Процедура закупiвлi: Відкриті торги з публікацією англ. мовою
Процедуру оголошено: 30/10/2020 (останні зміни: 02/02/2021 12:25:51 )
Ідентифікатор плану закупівлі: UA-P-2020-10-30-006175-c

Послуги юридичні, пов`язані з дослідженням можливості ініціювання інвестиційного арбітражного провадження проти Словацької Республіки у зв’язку з діями представників останньої, пов’язаними із виконанням арбітражного рішення, прийнятого на користь компанії Italia Ukraina Gas S.p.a., та вчинення пов’язаних з цим дій в інтересах НАК “Нафтогаз України”

Очікувана вартість
без урахування ПДВ
15 000 000.00 EUR
Всі документи, що готуються учасником, викладаються українською мовою. Документи, які не готуються учасником та представлені в складі тендерної пропозиції, можуть бути надані як українською, так і російською мовами. Якщо в складі тендерної пропозиції надається документ на іншій мові ніж українська або російська, учасник надає автентичний переклад цього документа. Відповідальність за якість та достовірність перекладу несе учасник. Не вимагається переклад документів, викладених англійською мовою, що надаються на підтвердження відповідності критеріям, зазначеним: 1) в п. 1.1 Додатка 5 (крім документів (скан-копії договору та/або лист-підтвердження), що надаються на підтвердження наявності договірних відносин учасника з субпідрядником/співвиконавцем у разі його залучення, та роз’яснення (довідка довільної форми) структури корпоративних відносин між афілійованими особами (офісами) або структури відносин між членами міжнародної мережі фірм, що представлені на світовому ринку юридичних послуг як одне ціле і об’єднані одним комерційним брендом, членом якої зокрема є Учасник, працівники/фахівці яких можуть бути залучені до надання послуг); 2) в п. 2.2 Додатка 5 тендерної документації.

Legal services related to studying the possibility to initiate the investment arbitration proceedings against the Slovak Republic due to actions of representatives of the latter related to performance of the arbitration award in favour of Italia Ukraina Gas S.p.a and the related actions within the interests of National Joint Stock Company “Naftogaz of Ukraine”

All documents prepared by the bidder are presented in Ukrainian. Documents that are not prepared by the bidder and submitted as part of the tender offer may be submitted in both Ukrainian and Russian. If a document in a language other than Ukrainian or Russian is submitted as part of the tender offer, the bidder shall provide a translation of this document. The bidder is responsible for the quality and accuracy of the translation. No translation is required of documents in English submitted to prove compliance with the criteria specified: 1) in item 1.1 of Annex 5 (except for documents (scanned copies of the contract and / or confirmation letter) provided to confirm the existence of a contractual relationship of the participant with the subcontractor / co-contractor in case of its involvement, and clarification (information of any form) structures of corporate relations between affiliates (offices) or structures of relations between members of the international network of firms, represented on the world market of legal services as a whole and united by one commercial brand, a member of which is a Participant, whose employees may be involved in provision of services); 2) in item 2.2 of Annex 5 of the tender documentation.
Ідентифікатор закупівлі
UA-2020-10-30-007457-c
ID
784ef1acef644c189074e36602ceca56
Сума гарантії
150,000.00 EUR
Розмір мінімального кроку пониження ціни
150 000.00 EUR без урахування ПДВ

Конфігуратори процедури закупівель

Електронний аукціон
Так
Валюта пропозиції визначена очікуваною вартістю
Так
Послідовний порядок розгляду пропозицій
Так
Ціна пропозиції обмежена очікуваною вартістю
Так
Попередня кваліфікація учасників
Так
Мінімальна кількість пропозицій
2
Оскарження кваліфікації
Так
Оскарження скасування
Так
Оскарження тендерної документації
Так
Обмежений доступ
Ні
Відбір з попередньо кваліфікованими учасниками
Ні
Вид предмету закупівлі
Послуги
Дата завершення періоду уточнень
22/11/2020 00:00:00
Час, до якого можна давати відповіді
26/11/2020 0:00:00
Для того, щоб мати можливість залишити запитання Вам необхідно авторизуватись
Запитання та відповіді
06/11/2020 17:13:59 - Запитання до закупівлі
Запитання щодо кваліфікаційних вимог
Відповідно до вимог тендерної документації, а саме «3. Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів)»: Учасник підтверджує, що має досвід виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів) за період 2014-2019 рр. – надання в якості головного юридичного радника (lead counsel) юридичних послуг, пов’язаних з успішним представництвом позивача (українського інвестора), або успішним представництвом відповідача (держава Україна), або успішним представництвом позивача (іноземного інвестора) проти держави Україна в інвестиційному арбітражному провадженні, що розглядалося відповідно до Арбітражного регламенту Комісії Організації Об'єднаних Націй з права міжнародної торгівлі (ЮНСІТРАЛ). Просимо надати відповіді на такі питання: 1. З чим пов’язане зменшення періоду документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного договору, який у актуальній закупівлі зафіксований як 2014-2019 рр., а у кваліфікаційних вимогах до аналогічної закупівлі, оголошеної у квітні 2020 р., був визначений як 2010-2019 рр.? Зазначена зміна призводить до звуження кола учасників, та зменшення конкуренції серед учасників, які можуть взяти участь у тендері. 2. Чому наявність документально підтвердженого досвіду обмежується лише справами, які розглядалися відповідно до Арбітражного регламенту ЮНСІТРАЛ, хоча в кваліфікаційних вимогах до аналогічної закупівлі, оголошеної у квітні 2020 р., така вимога була відсутня? Зазначена зміна також призводить до звуження кола учасників, які можуть взяти участь у тендері. Більше того, згідно з положеннями ст. 8 Угоди між Україною та Словацькою Республікою про сприяння та взаємний захист інвестицій передбачено декілька опцій вирішення спорів і вирішення спору відповідно до Арбітражного регламенту ЮНСІТРАЛ є лише однією з таких опцій. Інші опції включають в себе також передачу спорів до арбітражу Міжнародного Центру з Врегулювання Інвестиційних Спорів (ICSID). 3. Чому досвід виконання аналогічного договору обмежений лише представництвом позивача (українського інвестора), або відповідача (держави Україна) або позивача (іноземного інвестора) проти держави Україна, якщо предмет послуг становить «Послуги юридичні, пов`язані з дослідженням можливості ініціювання інвестиційного арбітражного провадження проти Словацької Республіки»? Чому не приймається до уваги досвід роботи для чи проти Словацької Республіки, коли це більш важливо, ніж досвід роботи для чи проти України? Вказана умова також обмежує коло учасників, які можуть взяти участь у тендері.
Вiдповiдь:
Щодо питання 1. Досвід виконання аналогічного договору за період, що перевищує часове обмеження, встановлене вимогами даної тендерної документації, не розглядається, як релевантний у зв’язку із застарілістю такого досвіду та плинністю кадрового складу протягом останніх років. Вважаємо недоцільним враховувати більш давній досвід потенційного учасника (до 2014 року) як неактуальний, що не свідчить про належний рівень послуг компанії сьогодні. Звертаємо увагу, що під вказаний період документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного договору, серед інших, підпадають потенційні учасники, які успішно представляли своїх клієнтів у справах, що добігли кінця у період 2014-2019 рр., проте були ініційовані та розглядалися значно раніше (від 2 до 6 років). Таким чином, встановлений кваліфікаційний критерій дозволяє взяти участь у тендері також тим юридичним фірмам, які представляли інтереси клієнтів у відповідних інвестиційних спорах і до 2014 року, за умови, що участь радника у справі тривала до настання успішного результату такого представництва, а настання успішного результату такого представництва (повне або часткове задоволення вимог позивача або укладення мирової угоди – у разі представництва інтересів позивача; повне відхилення вимог позивача або укладення мирової угоди у разі представництва інтересів відповідача) мало місце протягом 2014-2019 років. (для уникнення двозначного трактування кваліфікаційних вимог відповідні уточнення будуть внесенні в Тендерну документацію). Крім того, Закон України «Про публічні закупівлі» не обмежує право замовника змінювати умови тендерної документації, зокрема кваліфікаційні вимоги у випадку повторного проведення процедури закупівлі за аналогічним предметом. Щодо питання 2. Відповідно до положень статті 8 Угоди між Україною та Словацькою Республікою про сприяння та взаємний захист інвестицій від 26.02.2007 (Угода), інвестиційний спір між Договірною Стороною та інвестором іншої Договірної Сторони може бути передано на вирішення до: 1) компетентного державного суду Договірної Сторони, на території якої здійснено інвестицію; 2) арбітражу Міжнародного Центру з Врегулювання Інвестиційних Спорів (Центр ICSID); або 3) одноосібного арбітра чи Міжнародного арбітражного трибуналу ad-hoc, створеного згідно з Арбітражними Правилами Комісії Організації Об'єднаних Націй з права міжнародної торгівлі (UNCITRAL). Стаття 25(1) Конвенції про порядок вирішення інвестиційних спорів між державами та іноземними особами (Конвенція) визначає, що юрисдикція Центру ICSID поширюється на будь-які правові спори між Договірною Стороною та громадянином або юридичною особою іншої Договірної Сторони, які виникають безпосередньо з інвестицій, у разі якщо сторони спору письмово погодилися на передачу такого спору до Центру ICSID.Разом з тим, Конвенція не містить визначення терміну «інвестиція», проте міжнародні арбітражні трибунали давно виробили та застосовують певні тести для визначення терміну «інвестиція», що вживається у статті 25(1) Конвенції. Провідним та загальноприйнятим тестом для цих цілей є т.зв. Salini test (Salini et al. v. Morocco), який встановлює, що «інвестиція» в розумінні статті 25(1) Конвенції передбачає відповідність чотирьом критеріям, а саме: 1) майновий або грошовий внесок; 2) певна тривалість інвестиції; 3) прийняття інвестором на себе певного елементу ризику, пов’язаного з інвестицією; 4) внесок в економічний розвиток держави, на території якої здійснено інвестицію. Відповідно до статті 1 Арбітражного регламенту UNCITRAL, якщо сторони договору погодились у письмовій формі, що спори, пов’язані з таким договором, повинні передаватись на розгляд в арбітраж згідно з Арбітражним регламентом UNCITRAL, такі спори підлягають вирішенню відповідно до арбітражного регламенту UNCITRAL. При цьому юрисдикція трибуналу визначатиметься на підставі положень відповідної дво- або багатосторонньої угоди про захист інвестицій, у тому числі визначення терміну «інвестиція». Згідно із статтею 1(1) Угоди: «Термін "інвестиція" означає будь-який вид активів, інвестованих у зв'язку з економічною діяльністю інвестором однієї Договірної Сторони на території іншої Договірної Сторони відповідно до законодавства останньої Договірної Сторони…». Таким чином, вимоги для встановлення юрисдикції Центру ICSID є значно вищими, ніж ті, що застосовуватимуться для встановлення юрисдикції ad hoc трибуналу, сформованого згідно з Арбітражним регламентом UNCITRAL для вирішення даної справи на підставі арбітражного застереження, передбаченого статтею 8 Угоди. Враховуючи фактичні обставини даної справи, цей аспект є важливим. Щодо питання 3. Відповідно до публічно доступної інформації, до моменту оголошення даної публічної закупівлі було розглянуто загалом 12 інвестиційних арбітражних проваджень проти Словацької Республіки. Проте, лише одне з цих арбітражних проваджень (EuroGas and Belmont v. Slovakia) відповідає встановленому критерію настання результату арбітражного розгляду у період 2014-2019 років, однак цю справу розглядав Центр ICSID. Відтак, встановлення вимоги щодо наявності досвіду представництва інтересів позивача у спорі проти Словацької Республіки або інтересів Словацької Республіки суттєво звужувало би коло можливих учасників. Отже навпаки, встановлення вимоги щодо наявності досвіду успішного представництва українського позивача в якості інвестора, іноземного позивача в якості інвестора у спорі проти України та/або держави України як відповідача у спорі за позовом іноземного інвестора розширює коло можливих учасників процедури закупівлі. Одночасно зазначаємо, що наявність нещодавнього досвіду успішного представництва українського позивача в якості інвестора, іноземного позивача в якості інвестора у спорі проти України та/або держави України як відповідача у спорі за позовом іноземного інвестора має забезпечити необхідну обізнаність майбутнього радника Компанії зі специфікою українського правового поля, особливостями тлумачення двосторонніх угод про захист інвестицій за участю України.
09/11/2020 13:08:31 - Запитання до закупівлі
Запитанн щодо конфлікту інтересів
Наша фірма представляє інтереси клієнта у комерційному спорі з АТ «Укргазвидобування» під час арбітражного розгляду у Стокгольмському арбітражу. Крім того, наша фірма може бути потенційно задіяна іноземними інвесторами під час процедур міжнародного інвестиційного арбітражу проти України. Відповідно до додатків № 1 та 2 тендерної документації Учасник гарантує та підтверджує, що на дату укладення Договору у нього відсутні будь-які обмеження щодо надання Послуг Замовнику, у тому числі відсутній конфлікт інтересів, який впливає або може вплинути на об’єктивність або неупередженість прийняття рішень, або на вчинення чи не вчинення дій під час надання Послуг за Договором, та може виникати, окрім іншого, внаслідок надання аналогічних послуг Учасником та/або членами міжнародної мережі фірм, що представлені на світовому ринку юридичних послуг як одне ціле і об’єднані одним комерційним брендом, членом якої зокрема є Виконавець, та/або його афілійованими особами будь-яким юридичним чи фізичним особам, та/або співвиконавцями, яких Учасник має намір залучити для виконання договору про закупівлю, та/або іншими третіми особами, що можуть залучатися відповідно до п. 2.3 Договору Чи буде представництво компаній зазначених спорах розглядатися Замовником конфліктом інтересів для цілей цього тендеру та надання відповідних Послуг? Чи буде гарантія з відповідним застереженням з нашого боку підставою для відхилення нашої пропозиції?
Вiдповiдь:
Відповідно до умов тендерної документації Конфліктом інтересів є будь-які обставини, що впливають чи можуть вплинути [в майбутньому] «на об’єктивність або неупередженість прийняття рішень, або на вчинення чи не вчинення дій під час надання Послуг за Договором», як приклад зазначено, що настання Конфлікту інтересів може виникати, окрім іншого, внаслідок надання послуг Учасником та/або членами міжнародної мережі фірм, що представлені на світовому ринку юридичних послуг як одне ціле і об’єднані одним комерційним брендом, членом якої зокрема є Виконавець, та/або його афілійованими особами, та/або співвиконавцями, яких Учасник має намір залучити для виконання договору про закупівлю, та/або іншими третіми особами, що можуть залучатися відповідно до п. 2.3 Договору, будь-яким юридичним чи фізичним особам. Учасник, подаючи тендерну пропозицію, має гарантувати та підтвердити відсутність Конфлікту інтересів, тобто обставин, що можуть вплинути на об’єктивність або неупередженість прийняття рішень, або на вчинення чи не вчинення дій під час надання Послуг за Договором. Додатково повідомляємо, що Замовником найближчим часом будуть внесені зміни до Тендерної документації з метою уточнення умов виникнення Конфлікту інтересів та згідно зі ст.10 Закону України «Про публічні закупівлі» такі зміни будуть оприлюдненні в електронній системі закупівель.
09/11/2020 16:07:39 - Запитання до закупівлі
Запитання щодо вимог
«Відповідно до п.3 Додатку №5 до тендерної документації, від Учасника вимагається підтвердити: "3. Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів)»: Учасник підтверджує, що має досвід виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів) за період 2014-2019 рр. – надання в якості головного юридичного радника (lead counsel) юридичних послуг, пов’язаних з успішним представництвом позивача (українського інвестора), або успішним представництвом відповідача (держава Україна), або успішним представництвом позивача (іноземного інвестора) проти держави Україна в інвестиційному арбітражному провадженні, що розглядалося відповідно до Арбітражного регламенту Комісії Організації Об'єднаних Націй з права міжнародної торгівлі (ЮНСІТРАЛ)" Просимо надати відповідь на наступне запитання стосовно вказаної вимоги. Чи буде вважатись таким що відповідає вказаним вимогам Учасник – юридична особа, співробітниками якого на момент подання пропозиції є конкретні фізичні особи, які безпосередньо надавали в інвестиційному арбітражному провадженні послуги, що відповідають всім вищевказаним критеріям, проте безпосередньо на момент надання таких послуг відповідні фізичні особи надавали їх у якості співробітників іншої юридичної особи, з якою замовником таких послуг і був укладений відповідний договір (тобто у складі співробітників Учасника є фахівці, які володіють відповідним досвідом, проте такий досвід набутий ними під час та в рамках перебування у трудових відносинах з іншою юридичною особою)?
Вiдповiдь:
Відповідно до ст. 16 Закону України «Про публічні закупівлі» (далі – Закон) «Замовник вимагає від учасників процедури закупівлі подання ними документально підтвердженої інформації про їх відповідність кваліфікаційним критеріям. Кваліфікаційний критерій ч. 3 Додатку 5 до Тендерної документації встановлений відповідно до п. 3 ч. 1 ст. 16 Закону, а саме: «3) наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів);». В п. 3.1 Додатку 5 до Тендерної документації зазначено, що Учасник підтверджує, що має відповідний досвід. В Таблиці 2 п. 3.1 має бути викладена інформація щодо договору на підставі якого надавалися відповідні послуги. Відповідно до пункту 37) частини 1 ст. 1 Закону «учасник процедури закупівлі / спрощеної закупівлі (далі - учасник) - фізична особа, фізична особа - підприємець чи юридична особа - резидент або нерезидент, у тому числі об'єднання учасників, яка подала тендерну пропозицію / пропозицію або взяла участь у переговорах у разі застосування переговорної процедури закупівлі». Зважаючи на зазначене, у відповідь на запитання повідомляємо, що інформація про відповідність кваліфікаційному критерію має подаватися безпосередньо відносно Учасника.
09/11/2020 21:52:46 - Запитання до закупівлі
Вимоги до Банківської гарантії
Передостанній підпункт пункту 4 Додатку 4Б (Вимоги до банківської гарантії як забезпечення тендерної пропозиції, що надається учасниками для участі у процедурі закупівлі), передбачає, що «строк дії гарантії (повинен бути не менше ніж строк дії договору про закупівлю та додатково один місяців)». У той же час у пункті 2 Розділу ІІІ Тендерної документації передбачено, що «Строк дії забезпечення тендерної пропозиції повинен становити не менше 120 днів з кінцевого строку подання тендерних пропозицій». Підтвердьте, будь ласка, що у відповідному підпункті Додатку 4Б була допущена помилка, і правильний строк дії забезпечення тендерної пропозиції вказаний саме у пункті 2 Розділу ІІІ Тендерної документації.
Вiдповiдь:
В передостанньому підпункті пункту 4 Додатку 4Б (Вимоги до банківської гарантії як забезпечення тендерної пропозиції, що надається учасниками для участі у процедурі закупівлі) було допущено технічну помилку. Зазначену вимогу слід читати як «строк дії гарантії (повинен бути не менше ніж строк дії тендерної пропозиції)». Замовником будуть внесені відповідні зміни до тендерної документації та згідно зі ст.10 Закону України «Про публічні закупівлі» такі зміни будуть оприлюдненні в електронній системі закупівель.
09/11/2020 21:54:43 - Запитання до закупівлі
Досвід виконання аналогічного договору
П.3.1 Додатку 5 передбачає таке: «Учасник підтверджує, що має досвід виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів) за період 2014-2019 рр. – надання в якості головного юридичного радника (lead counsel) юридичних послуг, пов’язаних з успішним представництвом позивача (українського інвестора), або успішним представництвом відповідача (держава Україна), або успішним представництвом позивача (іноземного інвестора) проти держави Україна в інвестиційному арбітражному провадженні, що розглядалося відповідно до Арбітражного регламенту Комісії Організації Об'єднаних Націй з права міжнародної торгівлі (ЮНСІТРАЛ)». Поясніть, будь ласка, чи фраза «в інвестиційному арбітражному провадженні, що розглядалося відповідно до Арбітражного регламенту Комісії Організації Об'єднаних Націй з права міжнародної торгівлі (ЮНСІТРАЛ)» стосується лише «успішного представництвом позивача (іноземного інвестора) проти держави Україна», чи вона також стосується також іншого релевантного досвіду, зазначеного у п.3.1, у тому числі «успішного представництвом позивача (українського інвестора)»?
Вiдповiдь:
У відповідь на Ваше запитання щодо «… Поясніть, будь ласка, чи фраза «в інвестиційному арбітражному провадженні, що розглядалося відповідно до Арбітражного регламенту Комісії Організації Об'єднаних Націй з права міжнародної торгівлі (ЮНСІТРАЛ)» стосується лише «успішного представництвом позивача (іноземного інвестора) проти держави Україна», чи вона також стосується також іншого релевантного досвіду, зазначеного у п.3.1, у тому числі «успішного представництвом позивача (українського інвестора)»?» повідомляємо, що фраза «в інвестиційному арбітражному провадженні, що розглядалося відповідно до Арбітражного регламенту Комісії Організації Об'єднаних Націй з права міжнародної торгівлі (ЮНСІТРАЛ)» стосується всього релевантного досвіду, зазначеного у п.3.1 Додатку 5 до Тендерної документації, а саме: «досвід виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів) за період 2014-2019 рр. – надання в якості головного юридичного радника (lead counsel) юридичних послуг, пов’язаних з успішним представництвом позивача (українського інвестора), або успішним представництвом відповідача (держава Україна), або успішним представництвом позивача (іноземного інвестора) проти держави Україна…»